此为临时链接,仅用于预览,将在短期内失效。
长江云

天津展团线上线下互动火了北博会

  2021-09-20 11:40:58
分享到:

9月18日,第二十八届北京国际图书博览会落下帷幕。天津出版传媒集团携旗下10家出版社参加了这场为期5天、全球疫情下首个线上线下结合举办的国际大型书展。

在第二十八届北京国际图书博览会上,天津人民出版社,新蕾出版社,天津科学技术社,天津教育出版社,天津科技翻译出版公司和天津人民美术出版社的40余本图书达成了版权交易意向。天津出版传媒集团有关负责人认为:天津展团这次版权交易取得的丰硕成果应当归功于展会前的充分准备、展会上的积极沟通、展区的特色设计和参展的10家出版社举办的20余场线上线下互动活动的积极推进。

9月15日上午,在天津展区, 《中国社会保障制度解读》的作者,中央财经大学保险学院学者、社会保障研究中心主任褚福灵教授,和这本书的编辑文青等嘉宾与读者一起探讨了中国社会保障制度对于当今世界的意义。

褚福灵教授说,中华人民共和国成立70年来,在社会保障事业中取得了长足的进展和巨大的成就。从1949年到1978年,中国经过30年的建设,基本形成了一套与计划经济相适应的社会保障体系。改革开放的40年来,随着经济体制改革的深入,中国的劳动和社会保障制度也进行了一系列改革,成功建设了具有鲜明中国特色的,与社会主义市场经济体制相适应的社会保障制度体系。把增进民生福祉、促进社会公平作为发展社会保障事业的根本出发点和落脚点,使改革发展成果更多的,更公平的,惠及全体人民。《中国社会保障制度解读》有哪些独到之处呢?天津人民出版社编辑文青说,《中国社会保障制度解读》凝结了褚福灵教授多年的研究成果,这本书从法规依据、覆盖范围、待遇标准等各种角度,全面、清楚、细致地呈现了七十年来社会保障制度的发展和变迁,总结了我国在社会保障制度建设方面的经验,重点梳理了中国社会保障现行的政策,揭示社会保障发展的内在规律和本质要求,有利于我们从整体上把握我国社会保障事业。

天津出版传媒集团出版部副部长任洁说,作为《中国社会保障制度解读》一书选题策划的初期参与者,我一直认为这本书对国外的读者了解中国道路、中国制度、中国文化都具有重要的意义。

天津人民出版社版权部主任孙瑛介绍,《中国社会保障制度解读》从选题策划之初到中文版出版,再到外文版的出版,版权人员参与了全过程,在选题论证阶段发现了该书的海外推广价值。我们根据海外不同出版社的出版方向进行匹配,有针对性地进行海外版权推广。同时按照国内各个“走出去”相关项目的特性,选择合适的项目类型,进行了申报。这本书的英文版在出版前就入选了2019年的外宣出版物任务类项目,成功入选了2021年丝路书香工程重点翻译资助项目。目前已经输出乌克兰文版版权,其它语种的版权推介工作正在积极跟进中。此外,该社还进行了建党百年重点图书直播,邀请中国人民大学教授、“一带一路”问题研究学者王义桅直播讲述“一带一路”故事。

天津科学技术出版社在北博会开幕首日的进行了融合出版项目“白话本草”线上直播,将《中药学药物速认速查小红书》《新版国家药典药物速认速查小红书》等图书向线上读者推荐。还邀请王占义和杨春风先生线上与读者分享了《大漠流金——中国库布其精准扶贫纪实》创作背后的故事,将中国的荒漠化治理经验推广到更多的国家,惠及更多的沙区民众。

《荒漠化土地生态修复的中国经验——库布其模式解析》成功输出到阿拉伯地区。该社副总编辑方艳兴奋地说:“这两天欢喜的事儿太多,因《大漠流金》结识了温婉动人的春风老师,从《库布其》开始就一直合作得很愉快的占义老师,线上分享会两位老师都很给力,让我看到了作家对作品的一丝不苟。”

百花文艺出版社举行的线上直播活动是邀请美国西肯大学荣休教授、汉学家、翻译家袁海旺通过视频向读者讲述他将我国著名作家赵本夫的长篇小说《荒漠中有一条鱼》翻译成英文,介绍给英语世界的读者的故事。“赵老师用鲜活的人物描写和跌宕起伏的情节,演绎了人们在近乎洪荒的状态下,重新繁衍生息的百年史诗。在我翻译的过程中,每个人物都深深地打动着我。”袁海旺教授说。

在少儿出版物展区,新蕾出版社举办的“破茧的力量——《坤生》《男旦》阅读分享暨版权推介会”取得圆满成功。

到场的嘉宾认为《坤生》《男旦》两部作品是青年儿童文学作家陈曦、王璐琪将中国优秀传统文化融入文学创作的一次成功实践。他们在作品中为孩子们呈现了一个细腻、雅致的戏曲世界,也显示了两位作家自觉的创作意识。巴基斯坦巴中环球出版社中国办事处代表苏慧说:“今天我们在这里签约《坤生》《男旦》两本书的乌尔都文版权,我相信,这两本书一定能够给海外的小读者们带去不一样的阅读体验,让他们在阅读中了解中华优秀传统文化。”

该社还举办了“以爱之名  暖心童伴——《云顶》新书发布会”。作者殷健灵与读者共同分享了那些源于现实落于指尖的温暖故事。著名作家曹文轩认为,殷健灵的文学标准是世界的,但她的文学物料都产生于脚下这片饱经风霜的大地。而这些中国素材,也让《云顶》的故事独一无二。 嘉宾们一致认为,《云顶》所代表的中国的灯火一定会照亮世界。

9月18日,第二十八届北京国际图书博览会落下帷幕。天津出版传媒集团携旗下10家出版社参加了这场为期5天、全球疫情下首个线上线下结合举办的国际大型书展。

在第二十八届北京国际图书博览会上,天津人民出版社,新蕾出版社,天津科学技术社,天津教育出版社,天津科技翻译出版公司和天津人民美术出版社的40余本图书达成了版权交易意向。天津出版传媒集团有关负责人认为:天津展团这次版权交易取得的丰硕成果应当归功于展会前的充分准备、展会上的积极沟通、展区的特色设计和参展的10家出版社举办的20余场线上线下互动活动的积极推进。

9月15日上午,在天津展区, 《中国社会保障制度解读》的作者,中央财经大学保险学院学者、社会保障研究中心主任褚福灵教授,和这本书的编辑文青等嘉宾与读者一起探讨了中国社会保障制度对于当今世界的意义。

褚福灵教授说,中华人民共和国成立70年来,在社会保障事业中取得了长足的进展和巨大的成就。从1949年到1978年,中国经过30年的建设,基本形成了一套与计划经济相适应的社会保障体系。改革开放的40年来,随着经济体制改革的深入,中国的劳动和社会保障制度也进行了一系列改革,成功建设了具有鲜明中国特色的,与社会主义市场经济体制相适应的社会保障制度体系。把增进民生福祉、促进社会公平作为发展社会保障事业的根本出发点和落脚点,使改革发展成果更多的,更公平的,惠及全体人民。《中国社会保障制度解读》有哪些独到之处呢?天津人民出版社编辑文青说,《中国社会保障制度解读》凝结了褚福灵教授多年的研究成果,这本书从法规依据、覆盖范围、待遇标准等各种角度,全面、清楚、细致地呈现了七十年来社会保障制度的发展和变迁,总结了我国在社会保障制度建设方面的经验,重点梳理了中国社会保障现行的政策,揭示社会保障发展的内在规律和本质要求,有利于我们从整体上把握我国社会保障事业。

天津出版传媒集团出版部副部长任洁说,作为《中国社会保障制度解读》一书选题策划的初期参与者,我一直认为这本书对国外的读者了解中国道路、中国制度、中国文化都具有重要的意义。

天津人民出版社版权部主任孙瑛介绍,《中国社会保障制度解读》从选题策划之初到中文版出版,再到外文版的出版,版权人员参与了全过程,在选题论证阶段发现了该书的海外推广价值。我们根据海外不同出版社的出版方向进行匹配,有针对性地进行海外版权推广。同时按照国内各个“走出去”相关项目的特性,选择合适的项目类型,进行了申报。这本书的英文版在出版前就入选了2019年的外宣出版物任务类项目,成功入选了2021年丝路书香工程重点翻译资助项目。目前已经输出乌克兰文版版权,其它语种的版权推介工作正在积极跟进中。此外,该社还进行了建党百年重点图书直播,邀请中国人民大学教授、“一带一路”问题研究学者王义桅直播讲述“一带一路”故事。

天津科学技术出版社在北博会开幕首日的进行了融合出版项目“白话本草”线上直播,将《中药学药物速认速查小红书》《新版国家药典药物速认速查小红书》等图书向线上读者推荐。还邀请王占义和杨春风先生线上与读者分享了《大漠流金——中国库布其精准扶贫纪实》创作背后的故事,将中国的荒漠化治理经验推广到更多的国家,惠及更多的沙区民众。

《荒漠化土地生态修复的中国经验——库布其模式解析》成功输出到阿拉伯地区。该社副总编辑方艳兴奋地说:“这两天欢喜的事儿太多,因《大漠流金》结识了温婉动人的春风老师,从《库布其》开始就一直合作得很愉快的占义老师,线上分享会两位老师都很给力,让我看到了作家对作品的一丝不苟。”

百花文艺出版社举行的线上直播活动是邀请美国西肯大学荣休教授、汉学家、翻译家袁海旺通过视频向读者讲述他将我国著名作家赵本夫的长篇小说《荒漠中有一条鱼》翻译成英文,介绍给英语世界的读者的故事。“赵老师用鲜活的人物描写和跌宕起伏的情节,演绎了人们在近乎洪荒的状态下,重新繁衍生息的百年史诗。在我翻译的过程中,每个人物都深深地打动着我。”袁海旺教授说。

在少儿出版物展区,新蕾出版社举办的“破茧的力量——《坤生》《男旦》阅读分享暨版权推介会”取得圆满成功。

到场的嘉宾认为《坤生》《男旦》两部作品是青年儿童文学作家陈曦、王璐琪将中国优秀传统文化融入文学创作的一次成功实践。他们在作品中为孩子们呈现了一个细腻、雅致的戏曲世界,也显示了两位作家自觉的创作意识。巴基斯坦巴中环球出版社中国办事处代表苏慧说:“今天我们在这里签约《坤生》《男旦》两本书的乌尔都文版权,我相信,这两本书一定能够给海外的小读者们带去不一样的阅读体验,让他们在阅读中了解中华优秀传统文化。”

该社还举办了“以爱之名  暖心童伴——《云顶》新书发布会”。作者殷健灵与读者共同分享了那些源于现实落于指尖的温暖故事。著名作家曹文轩认为,殷健灵的文学标准是世界的,但她的文学物料都产生于脚下这片饱经风霜的大地。而这些中国素材,也让《云顶》的故事独一无二。 嘉宾们一致认为,《云顶》所代表的中国的灯火一定会照亮世界。

来源:中国出版传媒商报

(责任编辑 张奥希)


责任编辑 张奥希
分享到:

便民服务

定制服务